http://www.youtube.com/watch?v=AhNEzKxRBis
A Hedge of Trees posted these words to Brigit's Altar, 15 January 2009:
A version of Eithne and Padraig Ni hUallachain's "Brighid's Kiss is now on U tube together with beautiful images, mostly from Kildare.
In our Brigit celebrations we have used this track as Brigit enters the assembly, and it has been very powerful.
Here are the words of the original old Irish song, together with their additons.
13. BRIGHID'S KISS 1. Gabhaim Molta Bride… Ionmhain í le hÉireann, Ionmhain le gach tír í Molaimis go léir í | Translation: Not sung I praise Brighid Beloved of Beloved of all lands We all praise her | |
2. Lóchrann geal na Laighneach 'Soilsiú feadh na tire Ceann ar óghaibh Éireann Ceann na mban ar míne. | Bright torch of Shining throughout the land Irish women cherish her As do all fine women. | |
3. Tig an gheimhreadh dian dubh Gearradh lena ghéire, Ach ar Lá 'le Bríde Gar dúinn Earrach Éireann | The harsh dark Winter comes Cutting with its sharpness But on Brighid's Day | |
4. Brighid of the sunrise, rising in the morning, Rising with the Springtime, Greening all the land, | 6.. You the red-eared white cow, Nourishing the people, Nourish now the hunger, Souls' longing in our land. | |
5. See you in the soft cloud, See you in the raindrop, See you in the winds of change, Blowing through the land. | 7. Bird that is unfolding, Now the time's upon us, Only have we eyes to see, Your Epiphany. Repeat first verse Gabhaim Molta Bride… | |
http://intothegreenwood.blogspot.com/
No comments:
Post a Comment